නමට පෙම
ඔස්කාර් වයිල්ඩ්ගේ The Importance Being Earnest නාට්යයේ පරිවර්තනයකි.
ඔස්කා වයිල්ඩ් නූතන යුගයක ෆාස් (farce) නාට්ය රංගයේ පුරෝගාමී රචකයෙකි. සමකාලීන සමාජ ජීවිතය ඔහුගේ තාර්කිකත්වයෙන් අපූර්ව වූ හාස්යය මතු කළද එය යම් තලයක සමාජ විවේචනයට ද බඳුන් වේ. තව ද එය ගැඹුරු හා සියුම් නාට්යමය ඥානයකින් පරිපූර්ණ වේ. උත්ප්රාසයෙන් පිරුණු ඔහුගේ නාට්යමය බස ලෝකයේ ඕනෑම දේශයක බසකට අනුවර්තනය වෙමින් ප්රේක්ෂකාගාරය විචාරාත්මක අවදිවීමකට යොමු කරයි. මතුපිට හාස්ය (Physical humour) ඉක්ම වූ සමාජ විවරණය සිංහල බසින් අල්ලාගන්නට ස්වර්ණානද ගමගේ මෙම පරිවර්තනයේ දී සමත් වී ඇතැයි සිතමි. නාටකයේ එන නාම මාත්රයන් වික්ටෝරියානු වුව ද ඔවුන්ගේ මුවින් ගිලිහෙන වදන් හා අරුත් උත්ප්රාසාත්මකව අපේ රටේ ගෘහස්ථ ගත ජීවිතය හා අතිශයින් සමීප වෙයි. ස්වර්ණානන්ද ගමගේ ඒ සමීප කිරීමෙහිලා නාට්යයෝජක බසකින් රසෝත්පාදනයට සමත් වෙයි. ඔහු වික්ටෝරියානු ජීවිතය ඉක්මවා සමකාලීන ලාංකේය ජීවිතය දෙස ප්රහසනාත්මක ආමන්ත්රණයකට නමට පෙම " නම් වූ The Importance of Being Earnest පරිවර්තනයේ දී සමත් වේ. මෙය ඔහුගේ කුළුදුල් නාට්ය පරිවර්තනය වුව ද මෙහි දී යම් පරිණත භාවයක් සනිටුහන් කිරීමට ඔහුට හැකිවී ඇත්තේ ඉංග්රීසි මෙන්ම සිංහල නාට්ය ඉගැන්වීමෙන් ලබාගෙන ඇති යම් පරිචයක් නිසා බව සඳහන් කිරීමට කැමැත්තෙමි.
ප්රියංකර රත්නායක
Author | කේ.ජී.ස්වර්ණානන්ද ගමගේ - K.G.Swarnananda Gamage (1) |
---|---|
Publisher | සරසවි ප්රකාශකයෝ - Sarasavi prakashana (952) |
ISBN | 9789553130457 |
---|---|
පිටු ගණන | 128 |
දැනට මුද්රණයේ පවතී ද? | මුද්රණයේ පවති - In Print |